viernes, 4 de julio de 2008

CLAUSURA 1º CAMPUS MÓSTOLES 2008

SI QUIERES VER LAS FOTOS DE LA CLAUSURA, PINCHA EN LA FOTO......

.......y luego en proyección de diapositivas.....

CLAUSURA 1 CAMPUS MOSTOLES 2008

jueves, 3 de julio de 2008

CAMPUS MÓSTOLES 2008

Si quieres ver las fotos del día de la visita al Estadio Santiago Bernabéu.... Pincha sobre la foto y luego pincha en proyección de diapositivas....

ALBUM CAMPUS

domingo, 22 de junio de 2008

LOS PROTAGONISTAS

MÓSTOLES 2008 - BENJAMIN B - FOTOS

Pincha en la foto...........
......Y LUEGO PINCHA EN PROYECCIÓN DE DIAPOSITIVAS
GLADIADORES 2008

sábado, 21 de junio de 2008

UN MOMENTO EN EL TIEMPO



ONE MOMENT IN TIME
by Whitney Houston

UN MOMENTO EN EL TIEMPO
por Whitney Houston


Each day I live,
Cada día que vivo,

I want it to be
Quiero que sea

A day to give
Un día para dar
The best of me.
Lo mejor de mí.
I'm only one
Soy única
But not alone.
Pero no estoy sola.

My finest day
Mi mejor día
Is yet unknown.
Aún no se conoce.


I broke my heart,
Me partí el corazón,
Fought every gain
Luché cada triunfo

To taste the sweet.
Para saborear lo dulce.
I face the pain,
Enfrenté el dolor,
I rise and fall
Me levanto y me caigo

Yet through it all,
Sin embargo después de todo,
This much remains.
Todo esto queda.


[Chorus:]
[Estribillo:]
I want one moment in time
Quiero un momento en el tiempo
When I'm more than I thought I could be,
Donde sea más de lo que pensé que podría ser,

When all of my dreams are a heartbeat away
Donde todos mis sueños estén a un simple latido
And the answers are all up to me.
Y tenga todas las respuestas.
Give me one moment in time
Dame un momento en el tiempo
When I'm racing with destiny.
Donde corra con el destino.
Then, in that one moment of time
Entonces, en ese momento de tiempo
I will feel,
Sentiré,
I will feel eternity.
Sentiré la eternidad.


I've lived to be
He vivido para ser
The very best.
La mejor.
I want it all.
Lo quiero todo.
No time for less.
No hay tiempo para menos.
I've laid the plans.
He hecho los planes.
Now, lay the chance
Ahora, deja la oportunidad
Here
in my hands.
Aquí en mis manos.


[Chorus]
[Estribillo]
You're a winner for a lifetime,
Eres un ganador para siempre,

If you seize that one moment in time,
Si aprovechas ese momento en el tiempo,

Make it shine.
Y lo haces brillar.


Give me one moment in time
Dame un momento en el tiempo
When I'm more than I thought I could be,
Donde sea más de lo que pensé que podría ser,

When all of my dreams are a heartbeat away
Donde todos mis sueños estén a un simple latido

And the answers are all up to me.
Y tenga todas las respuestas.
Give me one moment in time
Dame un momento en el tiempo
When I'm racing with destiny.
Donde corra con el destino.

Then, in that one moment of time
Entonces, en ese momento de tiempo
I will be,
Seré,
I will be,
Seré,
I will be free.

Seré libre.